见心博客
弘扬儒释道正能量

道德丛书之《人兽之变》变猪类- 窃钱变猪 文言+白话

原文

隋大业八年,宜州皇甫迁,曾窃母钱六十文,母索钱不得,举家尽遭鞭挞。明年迁亡,托胎其家猪腹中,猪称长,卖于远村社主家,得钱六百文。是夜,其妻方睡,即梦猪云『吾是汝夫,为取母钱六十,累合家拷打,罚为猪,不意被汝卖去,幸速赎我,稍迟则被宰矣』妻觉,犹不甚信,少顷睡去,复梦如初,其情转追,乃披衣叩姑门,而姑坐起已久,各述所梦而同。时已半夜,而社主尚远三十里,其母恐不肯赎,乃以钱一千二百文,命长男并迁之子同往,社主因社期已迫,坚拒不允,乘夜仰有势力者强赎之,社主乃放猪归,道经旷野,兄语猪云『审是吾弟,可先行』猪即先行到家。其后,邻里共为嘲笑,子女耻之,乃私告曰『吾父如此,累儿女何以见人,父向与徐某甚厚,盍往其家,吾等送食可也』猪闻之,涕泪交流,摇尾竟往徐家,相去四十里。大业十一年,猪遂死于其处。按:改头换面,一家俱不识矣,所以六亲毕竟是空。

白话

隋朝大业八年,宜州的皇甫迁,曾偷母亲六十文钱,母亲索钱不能,全家都遭到鞭打。第二年,皇甫迁去世,托胎到自己家的猪肚子里,猪长大后,卖到远村去做祭祀,得到钱六百文。这天晚上,他的妻子正在睡觉,梦见猪说『我是你的丈夫,因为偷了母亲六十文钱,全家遭受拷打,罚我为猪,不想被你卖掉,请快些赎我回来,稍慢一点我就要被宰了』妻子醒来,还是不太相信,一会儿睡去,又梦见同样的梦,而且更加急迫,于是披衣去敲婆婆的门,这是婆婆坐起来已经很长时间了,各述所梦,竟然相同。当时已经半夜,而卖猪的村子距离三十里,母亲恐怕不能赎会,于是拿钱一千二百文,让长子和皇甫迁的儿子一起去,负责祭祀的人考虑到祭祀的期限已近,坚决拒绝,连夜去祈求有名望的人帮忙赎回,于是放猪回家,经过旷野,皇甫迁的哥哥对猪说『如果你确实是我弟弟,可以先回去』猪便先回家。此后,邻居们纷纷嘲笑,女子觉得羞耻,私下对猪说『父亲你现在这割样子,害的我们没法见人,父亲过去曾与徐某很好,为什么不去他家,我们为您送饭也可以』猪听到后,涕泪交流,摇尾去了徐家。两家相距四十里,大业十一年,猪死在了这里。按语:改头换面后,一家人都不能辨认,所以说六亲毕竟是空。

赞(0) 打赏
本站文章无版权,欢迎大量转载:见心博客 » 道德丛书之《人兽之变》变猪类- 窃钱变猪 文言+白话
分享到: 更多 (0)

为天地立心,为生民立命,为往圣继绝学,为万世开太平。

见心博客简介热门搜索标签

愿以智慧灯,照亮众人心,感恩您的护持!

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏